來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2025-03-10 22:45:28
出 師 表
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。
宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。
將軍向?qū),性行淑均,曉暢軍事,試用于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。
親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。
先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。
愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效;不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎。陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。
注:選自《諸葛亮集·文集》。諸葛亮,字孔明,號臥龍,三國時期蜀漢丞相,杰出的政治家、戰(zhàn)略軍事家、文學(xué)家、書法家、發(fā)明家。公元227年,諸葛亮率軍駐漢中,準(zhǔn)備北上伐魏。臨行前,感到劉禪暗弱,頗有內(nèi)顧之憂,故上表勸誡。此篇需背誦。
此篇重點語句較多,歷年中考也多次考查,故附上全文翻譯。
先帝創(chuàng)立帝業(yè)還沒有完成一半,就中途去世了,現(xiàn)在天下分為三國,益州地區(qū)民力匱乏,這確實是國家危急存亡的時刻。然而,侍從護(hù)衛(wèi)的官員在宮廷內(nèi)毫不懈怠,忠誠有志的將士在疆場上舍身作戰(zhàn),這都是因為追念先帝在世時對他們的厚待之恩,要報答在陛下您身上。陛下實在應(yīng)該廣泛地聽取群臣的意見,來發(fā)揚光大先帝留下的美德,發(fā)揚志士們的志氣,不應(yīng)該隨隨便便地看輕自己,言談中稱引譬喻不合大義(說話不恰當(dāng)),以致堵塞人們忠心進(jìn)諫的途徑。
皇宮中和丞相府中都是一個整體,對他們的晉升、處分、表揚、批評,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪之事、觸犯法律和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官吏,判定他們應(yīng)得的處罰或獎賞,來顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)宮外有不同的獎罰法則。
侍中郭攸之、費祎,侍郎董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。我認(rèn)為宮中的事情,無論大小,都拿來跟他們商量,然后再去實施,一定能夠彌補(bǔ)缺點和疏漏之處,增加很多的益處。
將軍向?qū)櫍愿窈蜕,品德公正,精通軍事,從前任用時,先帝稱贊他有才干,因此大家商議推舉他做中部督。我認(rèn)為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團(tuán)結(jié)一心,好的差的都能得到合理的安排。
親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢昌盛的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢衰敗的原因。先帝在世的時候,每次跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝感到嘆息、痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢室的復(fù)興就指日可待了。
我本來是一介平民,在南陽親自種田務(wù)農(nóng),(只求)在亂世中暫且保全性命,不奢求在諸侯面前有什么名氣。先帝不因為我身世卑微、見識短淺,降低身份,委屈自己,三次到草廬里來拜訪我,向我征詢對當(dāng)代天下大事的看法,我因此感動激奮,于是答應(yīng)先帝為他奔走效勞。后來遇到失敗,在戰(zhàn)敗的時候接到委任,在危難的時候接受使命,從那時到現(xiàn)在已經(jīng)二十一年了。
先帝知道我做事謹(jǐn)慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂慮嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的圣明,所以我五月渡過瀘水,深入到荒涼貧瘠的地方。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)鼓舞并率領(lǐng)全軍將士,向北平定中原,希望竭盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,復(fù)興漢朝的基業(yè),回到原來的國都(洛陽)。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于斟酌情理,考慮得失,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責(zé)任了。
希望陛下把討伐奸賊、復(fù)興漢室的任務(wù)交給我;如果沒有成效,就請懲治我的罪責(zé),來告慰先帝在天之靈。如果沒有宣揚盛德的忠言,就責(zé)備郭攸之、費祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失。陛下自己也應(yīng)該謀劃考慮國家大事,征詢治理國家的好辦法,采納正確的意見,深切追念先帝臨終留下的教誨。(如果能夠這樣,)我就受恩感激不盡了,F(xiàn)在我就要辭別陛下遠(yuǎn)行了,面對奏表熱淚縱橫,不知說了些什么。
編輯推薦:
歡迎使用手機(jī)、平板等移動設(shè)備訪問中考網(wǎng),2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看