來源:網絡資源 2023-01-09 19:07:29
ought to
1.表示義務,意為“應該”(因責任、義務而該做),口氣比should稍重。
We ought to defend our country.
我們應當保衛(wèi)我們的國家。(每一個公民應盡的義務)
You ought to respect your parents.
你應當尊敬你的父母。
Oughtn't we to do everything possible to stop pollution
難道我們不應當盡可能地制止污染嗎?
2.表示推測,暗含很大的可能,可譯為“應該是,會是”。
Prices ought to come down soon.
價格可能會很快下跌。
Han Mei ought to know his telephone number.
韓梅該知道他的電話號碼。
There's a fine sunset; it ought to be a fine day tomorrow.
今天有晚霞,明天應該是個好天。
3.ought to和should一樣,表示對現(xiàn)在或以前應做的事卻沒做的責怪、批評。
You ought to be washing your clothes. Why are you playing Ping-Pong
你應該在洗衣服(可是你沒洗)。為什么你在打乒乓球?
You ought to have handed in the exercise last week.
你上周就應當交練習。(可你沒交,含責備的意思。)
He ought to have asked me before he took my bike.
他在用我自行車之前應該和我講一聲。
4.ought to與should的比較。
ought to和should的含義較近,但不完全相同。ought to表示“應該”,是從“義務”或“按理推斷”的角度來講的。should則是從說話人的個人看法這一角度來講的。
You are her mother. You ought to look after her.
你是她的母親,你應當照管她。(是道義上的責任,不能和should互換。)
We should encourage him for we are his classmates.
我們應該鼓勵他,我們是他的同班同學啊!
提示:
表示“義務”時,我們在口語中可以用had better或be supposed to來代替should和ought to。
If you are not well, you had better ask Alice to go instead.
如果你不舒服,你最好叫艾麗絲代替你去。
I'm supposed to be there at 8 o'clock.
我應該八點到那里。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看