來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 作者:中考網(wǎng)整理 2020-03-22 11:32:07
【解析】
1.試題分析:C“‘民怪之’一句中‘怪’是使動(dòng)用法,認(rèn)為……奇怪”說(shuō)法錯(cuò)誤。應(yīng)該是意動(dòng)用法。譯為“認(rèn)為……奇怪”。
2.試題分析:本題考查學(xué)生對(duì)文言句子的翻譯能力。翻譯文言語(yǔ)句是文言文閱讀的必考題。文言語(yǔ)句的翻譯一般有兩種方法,直譯和意譯,中考時(shí)常采用直譯。直譯講究字字落實(shí),特別是關(guān)鍵詞語(yǔ)的意思必須要呈現(xiàn)出來(lái)。文言語(yǔ)句的翻譯首先要知道文言詞語(yǔ)的意思,把詞語(yǔ)放到語(yǔ)境中,根據(jù)上下文推斷也不失是一種較好的方法。注意“期年”、第一個(gè)“之”、“以千數(shù)”等字詞的翻譯。
3.試題分析:。要想捕捉材料信息,就得首先理解全文,掃清文字障礙,疏通文意,讀懂內(nèi)容,這是歸納概括的前提和基礎(chǔ)。在準(zhǔn)確理解詞意、句意、段意的基礎(chǔ)上,梳理各句之間的內(nèi)在聯(lián)系,依據(jù)題干要求提取重要信息。商鞅在實(shí)施新法令之前的兩件事,可概括為“立木南門(mén),徙者獎(jiǎng)勵(lì)”和“太子犯法,刑其師傅”,這樣做的目的就是取信于民。為實(shí)施新法令籠絡(luò)人心,創(chuàng)造條件。
譯文:新法準(zhǔn)備就緒后,還沒(méi)公布,他恐怕百姓不相信,就在國(guó)都后邊市場(chǎng)的南門(mén)豎起一根三丈長(zhǎng)的木頭,招募百姓中能把木頭搬到北門(mén)的人賞給十金。百姓覺(jué)得這件事很奇怪,沒(méi)人敢動(dòng)。又宣布“能把木頭搬到北門(mén)的人賞五十金”。有一個(gè)人把它搬走了,當(dāng)下就給了他五十金,借此表明令出必行,絕不欺騙。事后就頒布了新法。
新法在民間施行了整一年,秦國(guó)老百姓到國(guó)都說(shuō)新法不方便的人數(shù)以千計(jì)。正當(dāng)這時(shí),太子觸犯了新法。衛(wèi)鞅說(shuō):“新法不能順利推行,是因?yàn)樯蠈尤擞|犯它。”將依新法處罰太子。太子,是國(guó)君的繼承人,又不能施以刑罰,于是就處罰了監(jiān)督他行為的老師公子虔,以瓊刑處罰了給他傳授知識(shí)的老師公孫賈。第二天,秦國(guó)人就都遵照新法執(zhí)行了。新法推行了十年,秦國(guó)百姓都非常高興,路上沒(méi)有人拾別人丟的東西為己有,山林里也沒(méi)了盜賊,家家富裕充足。人民勇于為國(guó)家打仗,不敢為私利爭(zhēng)斗,鄉(xiāng)村、城鎮(zhèn)社會(huì)秩序安定。
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看