來源:網(wǎng)絡資源 作者:中考網(wǎng)整理 2019-05-05 09:22:02
我等過你
鮑爾吉?原野
(1)這幾年,我的心境與詹姆斯?拉斯特樂隊的曲子很貼切。這成了生活中可以稱為幸福的事情之一。我聽了他的幾十張唱片,聆聽時懷著憧憬與猶疑,聽過已在心里裝下充實,像從森林里歸來的孩子兜里揣滿松果一樣。
(2)人與音樂的契合,委實是可遇而不可求的難事。作曲家與演奏家從來都是獨裁者,按他們自己的方式詮釋生活與哲理。聽者只能用聲音——唯一的傳導符號來體味它背后的無限豐富。當然,偉大的音樂家——讓自己的作品引起大多數(shù)人共鳴的音樂家——也由此誕生。風燭殘年的貝多芬,耳朵全聾了,仍執(zhí)意指揮《第九交響曲》。這是令樂人們?yōu)殡y的事,又得配合。貝多芬眼盯著樂譜,手臂僵舞,他的耳朵里靜悄悄的。樂人們小心地瞟他的手勢,他們明知貝氏聽不見,但生怕拉錯一個音符。樂曲結(jié)束了,全場掌聲潮起。穿著燕尾服的維也納人起立鼓掌,眼里漾著熱淚。他們尤為結(jié)尾《歡樂頌》這一為人類祈禱的樂思所感染。貝多芬卻依舊木然。女高音卡洛琳?婉格只好以不大禮貌的方式,抓住他的衣袖,指一指觀眾席。風濕蹣跚的老貝慢慢轉(zhuǎn)過身來,認真地睽視著觀眾少頃,爾后鞠躬致謝。
(3)還是回到詹姆斯?拉斯特。說到貝多芬,我會總有一種沖動,像說到蘇格拉底這樣的圣徒一樣。我只想說,他們作品的偉大,像轆轆把的繩子一圈挨一圈致密繞在人格的圓木上。詹姆斯?拉斯特沒有貝多芬那么偉大,至少現(xiàn)在還沒有人這樣說。他只是一個樂隊的組織者和指揮家。他所做的是把所有好的音樂作品加以改編,從古典樂曲片段到流行電影插曲。在編配與氣質(zhì)上,使之具有獨一無二的詹姆斯?拉斯特的風格。
(4)他是通俗樂隊,但本質(zhì)上卻很古典,典雅悠然,富于沉思。在詹姆斯?拉斯特那里,無論是對往昔的回顧,對世事的前瞻,都與我的心性契合——那是一種漫不經(jīng)心的中庸之美,沒有令人眼濕的激情。譬如說描寫愛情,其感人處如腳下激起的細碎浪花,瞬間變幻而消隱,耳畔更多的是潮音與濤聲,卻沒有兜頭的狂瀾。
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網(wǎng),2024中考一路陪伴同行!>>點擊查看